Translation of "lavorato davvero" in English


How to use "lavorato davvero" in sentences:

Ho lavorato davvero duro e mi è venuto in mente un concept.
I worked really hard and I came up with a concept.
Qualcuno ci ha lavorato davvero tanto.
Somebody really put a lot of work into that.
Mi spingerei più lontano e direi che sei la scienziata più in gamba con cui abbia mai lavorato davvero, non passa notte senza che io...
I would go so far to say you're the hottest scientist I've ever worked with. In fact there's probably not a night goes by I don't find myself, uh.
Già ma vedi Nancy ha lavorato davvero duro per procurarsi quell'area e...
Yeah, but Nancy's been working really hard to lock that area down. If you-
Mia mamma ha lavorato davvero sodo, ma... dobbiamo ancora fare sacrifici.
My mom's been working really hard, but... we still had to make some sacrifices.
Nate ci ha lavorato davvero molto.
Nate worked really hard on this.
Non ti sei mai preoccupato di chiedermelo a Los Angeles, eri troppo impegnato a cercare di uccidermi, ma ho lavorato davvero per la Compagnia.
You never bothered to ask back in Los Angeles. You were busy planning on killing me, but I actually worked for the Company.
No, ci ho lavorato davvero sodo, non voglio perdere punti solo per averlo consegnato in ritardo.
No. I worked really hard on it. I'm not gonna get points taken off just 'cause I didn't turn it in on time.
Ho lavorato davvero duro nella mia vita.
i worked really hard in my life.
Ho lavorato davvero duro alla Ojai.
I have been working so hard at ojai.
A te potra' non sembrare granche', ma ho lavorato davvero sodo per arrivare dove sono.
It may not look like much to you, but I've worked really hard to get where I am.
Ha lavorato davvero sodo in questo ambiente.
He's earned his keep in this world.
Ci ho lavorato davvero sodo e... non riesco a far stare insieme quelle due canzoni.
I've been workin' really hard on it and... I just can't get those two songs to go together.
Vera ha lavorato davvero sodo per assicurarsi che tutti passassero una bella serata.
Vera worked really hard to make sure everybody had a really good night.
So che hai rischiato molto e hai lavorato davvero sodo, quindi voglio che tu sappia che quello che hai fatto e' stato... davvero un ottimo lavoro, coraggioso e molto importante.
I know you risked a lot, and I know you worked really hard, so I want you to know what you did was really good, brave, really important.
Ma ci ho lavorato davvero tanto.
But I worked so hard on it.
Mia mamma ci ha cresciuti da sola e ha lavorato davvero duramente per riuscirci.
My mom raised us on her own, and she worked really hard to do that.
Sono stato, mmm..... be', ultimamente ho lavorato davvero tanto... per le decorazioni di interni di una grande casa che un mio amico ha costruito sulla costa normanna.
I've been, er.....well, I've been working very hard just lately.....on the interior decoration of a grand house that my friend is building on the Normandy coast.
Ci ho lavorato davvero tanto, Amy.
I've been working really hard, Amy.
Ha lavorato davvero per la DEA, il Dipartimento Antidroga?
He really worked with the Drug Enforcement Agency?
E' solo che ho lavorato davvero sodo per avere una posizione che a te, in pratica, e' stata data come premio di consolazione.
It's just that I worked Really hard to get To a position that was basically
Mabel ha lavorato davvero duramente per farle,
Mabel worked really hard on these.
Capisco perche' sei cosi' arrabbiato... ma ha lavorato davvero sodo per rimettere in sesto il negozio.
I understand why you're upset, but he worked really hard to get the store ready.
Di come, quando Dio ha creato l'umanità, abbia lavorato davvero di merda.
How when God created mankind, he really screwed it up. Language!
Non penso che qualcuno qui abbia mai lavorato davvero.
I don't think anyone here has worked an honest day in their lives.
Ho lavorato davvero sodo per arrivare qui.
I've worked really hard to get here.
Ma... noi non abbiamo lavorato davvero al caso.
But... we didn't actually work on the case.
E ho lavorato davvero tanto per questa casa.
And I worked s hardfo r this house.
Avevo lavorato davvero sodo a quel progetto.
I worked really hard on that project.
[Avevamo lavorato davvero anche al saggio.]
We'd really worked on her paper, too.
Abbiamo lavorato davvero sodo, per tutto, e io sarei dovuto essere... questo leader carismatico, il collante del gruppo e invece... ho rovinato tutto.
We worked so hard for everything, and I was supposed to be this big shot leader, holding everyone together, and... I blew it.
Ho lavorato davvero duramente, quindi non ho... alcun rimpianto.
I've worked hard, so I have no regrets.
Sono qui perché so per certo che tu e Lenore state prendendo di mira i miei clienti, e ho lavorato davvero sodo per coltivare quei clienti.
I'm here because I know that you have been specifically... with Lenore targeting my clients. Clients that I worked very hard to cultivate.
Ho lavorato davvero sodo per vincere.
I-I worked really hard on this.
Ha lavorato davvero sodo per quei provini e... e' molto brava.
She wanted to give her something. She did work really hard on those auditions and she is impressive.
Ho lavorato davvero tanto per arrivare dove sono.
I have worked too hard to get where I am.
Ho lavorato davvero tanto per questo.
I've worked so hard for this.
Hai lavorato davvero tanto questa settimana.
You've been working so hard all week.
I ragazzi hanno lavorato davvero tanto.
The kids have been working real hard.
Abbiamo lavorato davvero un sacco, ma ne è valsa la pena, ed è probabilmente una delle esperienze più divertenti di The Sims FreePlay.
It was a lot of work, but it was well worth it and is probably one of the most fun experiences I’ve had with The Sims FreePlay.
1.1047148704529s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?